Paste Tense A/V –았/었어요/했어요 (Informal High)
Let’s learn Paste Tense A/V –았/었어요/했어요 (Informal High) ! If you want to know when to use Informal High and how to use it, click this.
1. Add –았어요 when the word stem ends with either ‘ㅏ’ or ‘ㅗ’.
좋다(to be good)
- 좋다 -> 좋
- 좋 + 았어요
- 좋았어요
높다(to be tall)
- 높다 -> 높
- 높 + 았어요
- 높았어요
많다(a lot, many)
- 많다 -> 많
- 많 + 았어요
- 많았어요
알다(to know)
- 알다 -> 알
- 알 + 았어요
- 알았어요
놀다 (to play)
- 놀다 -> 놀
- 놀 + 았
- 놀았 (Played)
- 영화가 좋았어요. (The movie was good.)
- 나무가 높았어요. (The tree was tall.)
- 책이 많았어요. (There were many books.)
- 저는 그 노래를 알았어요. (I knew that song.)
- 친구들과 놀았어요. (I played with friends.)
2. When the word stem ends with vowel ‘ㅏ’, combine the stem with ‘았’, move the stem’s final consonant to ‘ㅇ’ position of ‘았’.
가다 (to go)
- 가다 -> 가
- 가 + 았어요
- 가았어요 -> 갔어요
자다 (to sleep)
- 자다 -> 자
- 자 + 았어요
- 자았어요 -> 잤어요
만나다 (to meet)
- 만나다 -> 만나
- 만나 + 았어요
- 만나았어요 -> 만났어요
- 학교에 갔어요. (I went to school.)
- 어제 잤어요. (I slept yesterday.)
- 친구를 만났어요(I met my friend.)
3. When the word stem ends with an ‘ㅗ’, combine ‘ㅗ’ with ‘ㅏ’ so that it becomes ‘ㅘ’.
보다 (to see)
- 보다 -> 보
- (보 + 았)어요 –> (보 + 았) = 봤
- 봤 + 어요
- 봤어요.
쪼다 (to peck)
- 1. 쪼다 -> 쪼
- (쪼 + 았)어요 -> (쪼 + 았) = 쫬
- 쫬 + 어요
- 쫬어요.
오다 (to come)
- 오다 -> 오
- (오 + 았)어요 -> (오 + 았) = 왔
- 왔 + 어요
- 왔어요
- 영화를 봤어요. (I saw the movie.)
- 새가 과일을 쫬어요. (The bird pecked the fruit.)
- 친구가 방금 왔어요. (My friend just came.)
Use –었어요 when the word stem’s final vowel is neither ‘ㅏ’ nor ‘ㅗ’.
1. When the word stem ends with a final consonant (받침), add –었어요.
먹다 (to eat)
- 먹다 -> 먹
- 먹 + 었어요
- 먹었어요
읽다 (to read)
- 읽다 -> 읽
- 읽 + 었어요
- 읽었어요
끊다 (to cut)
- 끊다 -> 끊
- 끊 + 었어요
- 끊었어요
말다 (to dry)
- 말다 -> 말
- 말 + 었어요
- 말었어요
- 저는 점심을 먹었어요. (I ate lunch.)
- 저의 책을 읽었어요 (I read my book)
- 줄을 끊었어요. (I cut the rope.)
- 빨래를 말었어요. (I dried the laundry.)
2. When the word stem ends with the vowel ‘ㅐ’, ‘ㅓ’, or ‘ㅕ’, move stem’s consonant to ‘ㅇ’ position of ‘었’.
켜다 (to turn on)
- 켜다 -> 켜
- 켜 + 었어요
- 켜 + 었 -> 켰
- 켰어요
내다 (to pay)
- 내다 -> 내
- 내 + 었어요
- 내 + 었 -> 냈
- 냈어요
재다 (to measure)
- 재다 -> 재
- 재 + 었어요
- 재 + 었 -> 쟀
- 쟀어요
- 전등을 켰어요. (I turned on the light.)
- 돈을 냈어요. (I paid the money.)
- 제 몸무게를 쟀어요. (I weighed myself.)
3. When the stem ends with vowel ‘ㅣ’, combine ‘ㅣ’ with ‘었’, so that it becomes ‘였’.
기다리다 (to wait)
- 기다리다 -> 기다리
- 기다[리 + 었]어요 -> [리 + 었] = 렸
- 기다렸어요.
웃기다 (to make someone laugh)
- 웃기다 -> 웃기
- 웃기 + 었어요 -> [기 + 었] = 겼
- 웃겼어요
놀리다 (to tease)
- 놀리다 -> 놀리
- 놀리 + 었어요 -> [리 + 었] = 렸
- 놀렸어요
- 버스를 기다렸어요. (I waited for the bus.)
- 친구를 놀렸어요. (I teased my friend.)
- 그 농담이 웃겼어요. (The joke made me laugh.)
4. When the stem ends with ‘ㅜ’ vowel, combine ‘ㅜ’ + ‘었’, so that it becomes ‘웠’.
주다 (to give)
- 주다 -> 주
- (주 + 었) -> 줬
- 줬 + 어요
- 줬어요
부수다 (to break, smash)
- 부수다 -> 부수
- 부(수 + 었) -> 부쉈
- 부쉈 + 어요
- 부쉈어요
비우다 (to empty [out])
- 비우다 -> 비우
- 비(우 + 었)어요 -> 비웠
- 비웠 + 어요
- 비웠어요.
- 친구에게 선물을 줬어요. (I gave a gift to my friend.)
- 제가 실수로 유리컵을 부쉈어요. (I accidentally broke the glass cup.)
- 쓰레기통을 비웠어요. (I emptied the trash bin.)
5. 하다 + -였어요 = 하였어요. It becomes 했어요 (it’s shortened from 하였어요).
공부하다 (to study)
- 공부하다 -> 공부
- 공부 + 했어요
- 공부했어요
걱정하다 (to worry)
- 걱정하다 -> 걱정
- 걱정 + 했어요
- 걱정했어요
출발하다 (to depart)
- 출발하다 -> 출발
- 출발 + 했어요
- 출발했어요
- 어제는 한 시간 동안 공부했어요. (Yesterday, I studied for an hour.)
- 지난주에는 걱정했어요. (I worried last week.)
- 지난 주말에는 일찍 출발했어요. (Last weekend, I departed early.)
Past tense of ‘이다’ is ‘이었어요’ or ‘였어요’.
1. When the preceding noun ends with a vowel, use 였어요.
- 이것은 식재료였어요. (This was an ingredient.)
- 제가 산 것은 컴퓨터였어요. (What I bought was a computer.)
- 이 빵은 썩은 빵이었어요. (This bread was spoiled bread.)
2. When the preceding noun ends with a final consonant, use 이었어요.
- 저의 직장은 아주 바쁜 곳이었어요. (My workplace was a very busy place.)
- 저의 할머니는 어렸을 때는 가수였었어요. (My grandmother used to be a singer when she was young.)
- 그 공원은 예전에는 동물원이었었어요. (That park used to be a zoo in the past.)